【IET字幕組酷漫404】天氣之子天气之子(2019) (1080P2160P) 日配繁简中(2.05.1) 修正版

动漫搬运工 2020-7-14 553




IET字幕組招募

Twitter:https://twitter.com/OneStarMG

微博:https://weibo.com/u/6539966894

日語翻譯:

1.能夠流暢聽譯一集動畫並且基本沒有漏翻。

2.能夠流暢表達中文。

3.有一定業餘空閒時間。

4.校對職位須具有日語水平出色。

粵語翻譯:

1.能夠流暢聽譯一集動畫並且基本沒有漏翻。

2.能夠流暢表達中文。

3.有一定業餘空閒時間。

4.校對職位須具有粵語水平出色。

國語翻譯:

1.能夠流暢聽打一集動畫並且基本沒有漏翻。

2.有一定業餘空閒時間。

特效:

1.能夠熟練使用各種工具製作LOGO或者OP和ED的歌詞特效

2.所製作的特效能夠完全融進畫面

簡化:

1.會簡化極可,無其他要求

注:

以上招募的人員均不提供任何實物報酬,全憑自身對動畫的興趣愛好,商業人士勿擾

















alt

本片已经由酷漫404同意转发,这里感谢酷漫所制作的的#天气之子#。

酷漫404微博

原贴文章:

让大家久等啦

心心念的#天气之子#终于来了!

酷漫成员对这次的译制也是非常的重视和投入了

使用的字幕总共超过了24000行!

所以才有了这版蓝光源1080P压制+DTQ-HD Master5.1声道次时代日语音轨+精校中日对白字幕+精美注解特效字幕+全覆盖歌词动态特效字幕=炒鸡无敌给力版本的#天气之子#

在此真的很感谢此次参与译制的各位小伙伴儿了:

翻译:@Takuya_Kun @仿生人的电子梦 @暁光残響

校对:@Takuya_Kun @仿生人的电子梦

时轴:@故人_zq @Takuya_Kun

特效:@Tonyqwq @KKYY的2020

压制:@Tonyqwq

歌词特效:@Tonyqwq

这次是酷漫第一次尝试日漫的作品

也不知道大家对于这次的表现是怎样的态度?

如果有什么不足的地方

请大家谅解和指出~

最后

如果大家喜欢的话

希望多多转发支持

给我们更多的动力制作更多优秀的作品

阿里嘎多~

更新内容:

"厘米"改为正确翻译"毫米"

片尾歌词恢成模糊效果

解决sup字幕中的一个"字体缺失"问题


下载地址:
番组表

最新动漫索引表

联盟成员

字幕组成员搜索表

动画库

动画库搜索表

更多往期

更多往期列表

最新回复 (0)
返回
发新帖

关注动漫公众号