一点介绍: 「女人很坏」 顺便附上第2章的主题曲「イノチ食ム魂」(iTunes版本)。不过iTunes、mora等等都没给歌词,所以这次是自己听写的(老实说又是第一句就想放弃不过掏出耳机了)。 一点感言: 一周出差归来,好累……顺便一边翻译一边要查六法全书的片,真的不多(下一话还要查医科的论文……) 作为感言(同感?),从《这个野﨑まど太屌了!被天才作家玩弄的编辑的真心话》(https://kai-you.net/article/68605)里稍微摘译一点点: (…略…) 河北(讲谈社,《巴比伦》的责任编辑):可是动画做得这么有速度感,为什么稿子交的那么没有速度感呢… 全体:(边笑边点头) ——大家一致认为野﨑老师稿子交的慢吗? 湯浅(MediaWorks文库,野﨑まど处女作《[映]アムリタ》的责任编辑):处女作的时候还没这么慢。应该说是变得越来越慢了。 河北:(…略…) 然后取材和查阅资料也很花时间吧。 《巴比伦》的时候我帮他找资料,他点名要的是圣经和佛教的经典,还有《公主大全 100个公主的故事》(里面没有我所以不许叫我蛇公主!)。 要的时候确实让我觉得不可思议,但读过作品以后,确实这些资料都用上了。不过在没有收到稿子的时候,还真想过“这个人到底要写什么啊!?” ——公主大全…? 河北:没错。他应该是考虑过《巴比伦》的女主角的设定到底应该套用什么样的公主形象。动画在这方面的描写也非常精彩,可以说这部作品中女性无疑是剧情的关键。 (…略…) ——《know》和《HELLO WORLD》都是以京都为舞台的。和编辑一起去取材的作家有很多,但是野﨑老师一般是自己一个人去的吗? 高塚(早川书房,《know》的责任编辑):《know》的时候是一个人去京都的。那时候情节都几乎没有,只跟我说了是「在京都发生的像《壳中少女》那样的故事」。直到完成才终于知道了到底是什么。 ——「在京都发生的像《壳中少女》那样的故事」,确实没说错…基本上事先都是没有情节编排的吗? 湯浅:问他要也只给了我三行。 (…略…) 河北:至少给了你三行啊…我那时可惨了… 《巴比伦》是讲谈社タイガ的四部创刊作品之一。这种场合要向书店和媒体事先介绍作品,需要作者更早交稿。 森博嗣、西尾維新、野村美月这些名作家都早早交来了,只有最晚辈的野﨑まど的稿子一直看不到。 跟他说「实在是已经到极限了,至少告诉我作品是什么内容,有个剧情梗概的话我可以一直等到最后一刻」之后,终于把作品内容「女人很坏」 发给我了。这特么只有4个字啊! ——连三行都没有。 河北:这之后: 河北:不管怎么说就这四个字什么都做不到啊 野﨑:您是个优秀的编辑,从字里行间应该能读出我想写的内容来 河北:根本没有“行”啊! 野﨑:那就从字里读。 (…略…) 如何面对《巴比伦》里的“死”这一概念 ——想问一下各位编辑老师就野﨑まど的作家性格的看法。他给人的印象是,以“死”为主题的作品非常多。各位是怎么看的? 湯浅:感觉野﨑老师希望对死抱持肯定的态度。更正确地说,应该是他有一种,解明大家不知道、畏惧的东西的欲望。 河北:不仅仅是死,他总是试图让大家对某种概念进行思考。 从《[映]アムリタ》到《2》都是以“才能”为主题的,《know》是“死”和“认知”,而《巴比伦》则是“恶”。 然后下一部作品《タイタン》(今年冬季发售…预定)的主题则是“工作”。 我读了一部分,感觉是会让人思考“我到底是在为什么而工作的呢”? ——确实《巴比伦》里面,也有和曲世爱进行的像禅宗论道一样的对话,从中试图对善恶做出定义。 河北:一个故事需要谜团,野﨑老师则是一个希望将其解明的人。《巴比伦》中的死与恶,说到底也只是他希望揭示的谜团之一。 高塚:野﨑老师的小说,是为了颠覆概念的。我认为死也是他希望颠覆的一个概念。 ——(…剧透…)作为一个思考实验,大家是怎么看待斋开化的主张的呢? 河北:《巴比伦》是一部通过生与死、善与恶来拷问人类价值观的故事。作为创作故事的一方,我们决不是想说自杀是一件好事,更不是赞美死。 但是作为一个思考实验,死如果能够成为一个选项的话,面对一些事情或许会更积极更努力。 (…略…) 河北:想必大家都想看到他交稿子。社交媒体上都开始被人问“《巴比伦》已经完结了吗?”我也真的想让他切实地回答我“第4卷到底什么时候写好”…本来计划是在动画开播前出版的… (…略…) (顺便我还真不知道野﨑老师会画画会做亚克力板3D签名什么的,真是天才…不对你丫的快点给我写小说啊!)
最新动漫索引表
字幕组成员搜索表
动画库搜索表
更多往期列表