たましいファンサブ人員募集中
魂组招募中
片源:
①TS提供:居住地为日本或有办法接收到日本地面波或卫星信号,并拥有录制设备(MPEG2 TUNER或H.264/H.265 TUNER),能录制地面数字信号(任意地区 关东圈及关西圈为佳)、BS、CS或スカパープレミアムHD的电视节目。熟练使用TVTest、TVRock、EDCB等相关工具,拥有优良的带宽(50Mbps以上),能提供FTP、HTTP等方式进行下载。
②原盘提供:居住地为日本本州,并有足够的资金能力,购买原盘(BD/DVD),熟练进行原盘抓取,并提供FTP、HTTP、BT等方式进行下载。
③购买(不推荐):有充足的资金,在淘宝等地购买片源,能及时进行中转。
翻译(急征):
①日语翻译:无硬性指标。在其他字幕组有工作经验,时间充足,能准时上线进行翻译工作,能无障碍听懂一般难度的日语动漫,有基本的日本文化知识,中文表达能力强,熟悉运用成语、熟语及流行网络用语。一般不允许出现日语翻译方面的错误。
②日语校对:无硬性指标。有足够的责任心以及充足的时间,对将要制作的片中的专业知识以及词汇提前进行了解,能对翻译中语言运用不当之处进行修改,对涉及中国普通人较难理解的词汇以及段落进行注释补充,对中日互译有较深的造诣。
时间轴:
熟练运用Aegisub等字幕制作工具,能在较快的时间内完成时间轴的配字过程。熟练ASS基本特效代码,能将其准确地运用至屏幕字、LOGO...